«نکته جزیی» شاخصترین اثر عدنیه شبلی نویسنده برجسته فلسطینی با ترجمه سارا مصطفیپور منتشر شد.
شهرداری تهران به مطالبه اعضای شورا درباره «شفافیت قرارداد چین» هنوز پاسخی نداده استبه گزارش ایلنا، رمان «نکته جزیی» در سال ۲۰۱۷ به عربی منتشر و در سال ۲۰۲۰ به انگلیسی ترجمه شد و به مرحله نهایی جایزه کتاب ملی در بخش ترجمه و جایزه بینالمللی بوکر راه یافت و توانست جایزه لیتبروم برای ترجمه آلمانی را از آن خود کند.
به محضِ رسیدنِ سرباز، به او دستور داد واردِ کلبه شود و دختر را به کلبهی شمارهی دو منتقل کند. این را هم گفت که بویِ بدی میدهد. لحظاتی بعد، صدای کشیدهشدنِ پایههای فلزیِ تخت بر زمین برخاست؛ تیز و گوشخراش بود و با نزدیکشدنِ تخت به در، گوشخراشتر هم میشد؛ اما همینکه پایههای جلویی رویِ شنها افتاد، بکلی محو شد.
ایران آخرین اخبار, ایران سرفصلها
Similar News:همچنین می توانید اخبار مشابهی را که از منابع خبری دیگر جمع آوری کرده ایم، بخوانید.
انتشار رمان جنجالیِ نویسنده فلسطینی«نکته جزیی» شاخصترین اثر عدنیه شبلی نویسنده برجسته فلسطینی با ترجمه سارا مصطفیپور منتشر شد.
ادامه مطلب »
رمان دیگری از «مالکوم» لاوری به فارسی درآمدرمان «سنگ جهنم» نوشته مالکوم لاوری، نویسنده نوگرای انگلیسی، با ترجمه محمد حیاتی، مترجم و شاعر خوزستانی، چاپ و منتشر شد.
ادامه مطلب »
«گرداب» در آثار ایوب بهرام افتادرمان «گرداب» تازهترین اثر ایوب بهرام در انتشارات آنان در ۷۵ صفحه منتشر شد.
ادامه مطلب »
انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتشدر نخستین سالگرد درگذشت عدنان غُریفی، ترجمه او از رمان «وقتی درختها آواز میخوانند» نوشته استراتیس هاویاراس منتشر شد.
ادامه مطلب »
تاثیر هوش مصنوعی در روایت یک رستاخیزرمان «رستاخیز در ۲۰۴۵ » با موضوع تاثیر هوش مصنوعی بر زندگی انسانها و به قلم امیررضا پرحلم منتشر شد.
ادامه مطلب »
بوکر عربی به نویسنده فلسطینی در زندان رسید«باسم خندقجی» نویسنده فلسطینی که از سال ۲۰۰۴ در زندان رژیم صهیونیستی به سر میبرد به عنوان برنده جایزه بینالمللی ادبیات داستانی (بوکر عربی) معرفی شد.
ادامه مطلب »