پس از عملیات طوفانالاقصی و وعده صادق جبهه مقاومت، ارتش رژیم صهیونیستی، به صورت فلهای، اکانتهای سایبری فارسیزبان و عربی زبان را تاسیس کرده و به افکار عمومی جامعه ایران حمله میکند.
سرویس سیاست مشرق- پس از عملیات طوفانالاقصی، رژیم صهیونیستی به طراحی یک پروژه جدید برای سفیدشویی از جنایات قریبالوقوع خود در غزه نیاز داشت. رژیم برای پیشبرد این پروژه، بخش رسانهای ارتش خود را فعال کرد و نیروهای سایبری را از ۷ اکتبر، در شبکههای اجتماعی به خط کرد.
عملیات طوفانالاقصی در اکتبر ۲۰۲۳ رخ داد. از این بازه زمانی به بعد، به طور ناگهانی، اکانتهای فارسی بسیاری در توئیتر تأسیس شده است. شاخصه مشترک و قابلتوجه این اکانتها این است که خود را ایرانی معرفی کرده، با تعیین لوکیشنهای نامشخص از خود، جلب توجه کرده و اغلب پس از طوفان الاقصی و یا موشکباران سپاه پاسداران تاسیس شدند.
گاهی اوقات برخی تصور میکنند نقد و بررسی رفتارهای سلبریتیهای ضدانقلاب در رسانهها، به معنای بازتاب و یا افزایش اعتبار به آنها است! اما در واقع افرادی نظیر علی کریمی و دیگر چهرههای پرمخاطب بهعنوان رأس هرم پروژههای صهیونیستها در فضای مجازی فعالیت میکنند و حتی گاهی متون و هشتگهایی که استفاده میکنند، مستقیماً از سوی طراحان صهیونیست در اختیارشان قرار میگیرد؛ در این فعالیت تشکیلاتی، اکانتهای سایبری نیز که خود را شهروند عادی معرفی میکنند، با لایک، کامنتهای حمایتی و احساسی و بازنشر مطالب...
مخاطب این رسانهها عموما به سه گروه منفعل، فعال و هوشمند تقسیم میشوند. منفعلها این مطالب را مشاهده کرده و تحت تاثیر قرار میگیرند. مخاطبان هوشمند نیز که از پیش وظیفهشان به آنها محول شده است، این مطالب و حمله به افکار عمومی را با ظرفیتهای خود در فضای مجازی تکثیر میکنند. روند فعالیت ارتش فارسیزبان صهیونیستها همچنان در فضای مجازی ادامه دارد. در سالهای اخیر یکی از بزرگترین سرمایهگذاریها و طراحیها علیه ایران، در فضای مجازی پیاده شده است، فضایی که این روزها کنش و واکنشهای کاربران آن بسیاری از تحلیلگران را نهتنها در ایران بلکه در سراسر جهان در سردرگمی فرو برده است.
ایران آخرین اخبار, ایران سرفصلها
Similar News:همچنین می توانید اخبار مشابهی را که از منابع خبری دیگر جمع آوری کرده ایم، بخوانید.
چرا شعر فارسی کمتر ترجمه شده است؟عباس شاهزیدی (خروش) معتقد است زبان فارسی ظرفیتهای بسیاری دارد که قابل ترجمه نیست، بنابراین طبیعی است که شعر فارسی کمتر ترجمه شود؛ اما نباید دست روی دست گذاشت.
ادامه مطلب »
استفاده اسرائیل از اکانتهای فیک علیه مقاومت فلسطینیک رسانه عبری زبان فاش کرد که رژیم صهیونیستی برای ترویج ادعاهای دروغین خود در جنگ غزه از اکانتهای فیک و جعلی استفاده میکند.
ادامه مطلب »
هرچه در زبان فارسی سرمایه گذاری کنیم؛ باز هم کم استآخرین اخبار روز ایران و جهان ؛ خلاصه خبرهای امروز ایران را در خبرگزاری تسنیم بخوانید
ادامه مطلب »
نمایش «چه کسی جوجه تیغی را کشت» روی صحنه میرود«چه کسی جوجه تیغی را کشت» به تهیهکنندگی محمد قدس از ۱۵ فروردین روی صحنه میرود.
ادامه مطلب »
رسانههای عبری: سختترین صبح را در شمال تجربه کردیممنابع رسانهای عبری زبان پاسخ موشکی صبح امروز (چهارشنبه) حزبالله لبنان به جنایت صهیونیستها در شهرک «الهباریه» را «سختترین صبح» رژیم اشغالگر در شمال سرزمینهای اشغالی توصیف کردند.
ادامه مطلب »
داعش یا اوکراین؛ چه کسی پشت جنایت وحشتناک در مسکو استآخرین اخبار روز ایران و جهان ؛ خلاصه خبرهای امروز ایران را در خبرگزاری تسنیم بخوانید
ادامه مطلب »